マンツーマン英会話 NEXUS English の日記
-
FOMOって何?<ソーシャルメディアの問題>
2014.12.13
-
こんにちは。NEXUS Englishよりマンツーマン英会話よりネモトです。
突然ですが、
皆さんは、「FOMO」って聞いたことありますか?
私自身は、先日CNNの記事を読んでいて初めて知りました。
FOMO = Fear of Missing Out
リンク:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fomo>
The fear that if you miss a party or event you will miss out on something great
リンク:http://en.wikipedia.org/wiki/Fear_of_missing_out>
Fear of missing out or FOMO is a form of social anxiety, whereby one is compulsively concerned that one might miss an opportunity for social interaction, a novel experience, profitable investment or other satisfying event.[2] The fear is especially associated with modern technologies such as mobile phones and social networking services such as Facebook and Twitter, which provide constant opportunity for comparison of one's status.[3] Through an increased reliance on the Internet, a psychological dependence to being online has developed and results in anxiety when one feels disconnected, thereby leading to a fear of missing out.
どういう意味かというと
ソーシャル・メディア(フェイスブックやライン、ツイッターなど)の利用をしている人達が
(とくに10代&20代の若者)
自分のお友達や知人の書き込みや写真をみて、
みんなについていけていない
何かを見逃している、
みんなに後れをとっている、
取り残されている、
などの恐怖心、不安、または焦りを感じること
だそうです。
例えば、友人が楽しくバーベキューをしている写真をアップしていたとします。
それを見た子は、
自分は招待されてなかった。。。
とがっかりするわけです。
なるほど。
今の時代は、
私が子供の時にはなかった新たな問題があるようです。
残念ながら、
日本でもやはり同じような現象が起きているようで、
LINE内でのいじめなども
問題になっている話はよく耳にします。
お子さんのいらっしゃる方には 切実な問題ですよね
******************************************************
*ソーシャル・メディア = Social networks
(例)Facebook, Twitter, Line, Instagram, Snapchatなど。
日本では、フェイスブック、ツイッター、ラインが一般的でしょうか。
******************************************************
FOMOについての記事がCNNやForbesに掲載されてるので、以下に添付いたしました。
ご興味のある方はどうぞ。
それでは、また。
Teens on social media: 'Like' and 'FOMO' anxiety - CNN.com(英語)
Do You Have FOMO: Fear Of Missing Out? Forbes(英語)
対応エリア:日高市、飯能市、越生町、毛呂山町、狭山市、坂戸市、鶴ヶ島市、入間市、所沢市、川越市、なめかわ町、ときがわ町