マンツーマン英会話 NEXUS English | 日記 | 赤ちゃん言葉で「お母さん&お父さん」を英語で何という?

Top >  日記 > 赤ちゃん言葉で「お母さん&お父さん」を英語で何という?

マンツーマン英会話 NEXUS English の日記

赤ちゃん言葉で「お母さん&お父さん」を英語で何という?

2018.04.17

こんにちは。NEXUSよりネモトです。


突然ですが、(いつも突然なわたしあせる


お母さん&お父さんを


赤ちゃん言葉で何というかご存じですかはてなマーク


ご存じの方も多いかと思いますが、


「Mommy」&「Daddyです。


小さいお子さんが使っているなら問題ありません。


5歳くらいまでかなあはてなマーク


小学校高学年になっても、


お母さんを「Mommy」、お父さんを「Daddy」と呼んでいるのは、


ちょっと微妙です。 正直、違和感あります。


なので、ティーンズ(13歳~19歳)が


両親を「Mommy」「Daddy」と言っているのは、


論外で、15歳の男の子が「Mommy」とか言ってたら、
 

「もしやマザコン!?びっくり」 とか

「おかしな関係なんじゃないかとか!?ドクロ」等と思われます。ガーン


女の子も同じで、いつまでたっても


父親を「Daddy」とか言っていると疑われます。叫び


赤ちゃん言葉を高校生の子どもが使うのはおかしいでしょうはてなマーク


とは言え、女の子の場合はですね~。


父親に甘える手段(何かを父親におねだりするとかあせる)として

わざと「Daddy」と言う姑息な娘もいるんだな。びっくり


たとえ父親でも男たちは単純だと


娘たちも本能的に知っていると言うことなのか!?

(男性の皆様すみません。ゲラゲラ
 

その辺は置いておいて、「Mommy」&「Daddy」は、
 
 
赤ちゃん言葉なので、
 
 
小学校にあがったら、Mom」&「Dadと言いましょう。
 
 
と教えられる子ども達も多いようです。
 
 
こちらは、どちらかというと砕けた印象に聞えますが、
 
 
子ども&大人で一般的によく使われるのは、
 
 
やはりMom」&「Dad
 
 
*イギリス英語では、「Mum」とスペルが変化し、発音も違います。
 
 
私が中学校のころに、授業で習ったのは、
 
 
Mother」&「Father
 
 
もちろん、こちらもオッケー。ウインク
 
 
どちらかというとMother」&「Fatherは、
 
 
少々かしこまった印象です。
 
 
丁寧な言い回しになるかと思います。
 
 
もちろん状況にもよりますが、
 
 
お母さん&お父さん、お母さま&お父さま、
 
 
母&父、母上&父上などの日本語は、
 
 
「Mother」&「Father」と訳される場合が多いです。
 
 
というわけで、
 
 
以上、意外と知らない!?
 
 
お母さん&お父さんの呼び方でした。
 
 
では、では。ラブラブ

日記一覧へ戻る

【PR】  lot  おくばら  国芳東京針灸治療院  シャンパンバー SHINY HOUR  泉ウィメンズクリニック