マンツーマン英会話 NEXUS English の日記
-
【アメリカ南部編】新年に何を食べる?
2015.01.07
-
こんにちは。NEXUS Englishマンツーマン英会話よりネモトです。
前回の続きです。
前回のブログでは、大晦日に食べるGumboについてご紹介させていただきましたが、
本日は、新年の食べ物についてご紹介したいと思います。
これからご紹介する食べ物は、アメリカでも南部にとくにみられる習慣ですので、
ご了承くださいませ。
元夫は、シアトル生まれですが、
彼の祖母はジョージア州出身のため、
これらの食べ物を新年に食べる習慣があったのだと思われます。
Black Eyed Peas, Collard Greens & Cornbread
Black eyed peas (黒目豆)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
リンク:http://www.recipegirl.com/2011/12/29/tex-mex-black-eyed-pea-casserole/
Collard Greens (カラードグリーンズ)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
リンク:http://www.eattobeat.org/food/1476/collard-greens.html
ほうれん草、小松菜&ケールに近いかと思いますが葉は堅いので、長時間調理するのが通例です。
Cornbread(コーンブレッド)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
リンク:http://www.foodnetwork.com/recipes/paula-deen/moist-and-easy-cornbread-recipe.html
コーンミールと小麦粉を使って作る重いケーキのような感じ。
(甘いバージョンと甘くないバージョンがあります。)
Black Eyed Peas は Good Luck(幸運)を意味するらしいです。
そして、元夫の祖母によれば、Black Eyed Peas は、
その昔、家畜飼料とされていたそうで、
白人の人たちは食べずに
奴隷の人たちに与えていた食べ物だったらしいです。
与えられた食べ物で新年を祝ったことが
現在もそのまま習慣として残っているというのが、
元夫の祖母のお話でした。
また、
Collard Greensは、緑色なので、
アメリカではお金を意味することから、
金運を祈って食べるものらしいです。
蛇足ですが、アメリカの紙幣は緑色のため、
(と言っても最近の紙幣はあまり緑っぽくない気もしますが。。。)
お金のことを ”Green ”と言う人もいます。
Green には他にも意味が結構あるのですが、
次回のブログにて詳しくご紹介しますね。
でっ、私が元夫の家族に聞いた話はココまでです。
なぜ Cornbread なのか?
わかりません。
Greensを作ったときは、
Cornbreadも一緒に作ってくれと元夫はいつも言っていたので、
GreensとCornbreadはコンビで作るものだと勝手に思い込んでいました。( ̄_ ̄ i)
結局
これらの食べ物を新年に食べる習慣がどこから来ているのか
わからないので、ちょっと調べました。
やはり、諸説があるらしいので、関連記事のリンクだけご紹介しておきますね。
更にご興味のある方はこちらをお読みください。
Why we eat black eyed peas for new year's luck?
Collard Greens and Cornbread for New Year's Wealth
それでは、また。
対応エリア:日高市、飯能市、越生町、毛呂山町、狭山市、坂戸市、鶴ヶ島市、入間市、所沢市、川越市、なめかわ町、ときがわ町