マンツーマン英会話 NEXUS English の日記
-
ガソリンスタンドは和製英語ではないらしい
2015.05.16
-
NEXUS Englishマンツーマン英会話よりネモトです。
突然ですが「ガソリンスタンド」を英語で何というかご存知ですか?
意味は通じるようですが、
現在のアメリカでは「ガソリンスタンド」とは言いません。
アメリカ英語では、
「gas station」が最も一般的な呼び方かと思います。
この 「gas」(ガス) は 「gasoline」(ガソリン)の省略です。
「ガソリン」は言いづらいため、「ガス」と短くなったらしいです。
実は私ずっと疑問に思っていたんですよね。
「ガソリン」は「ガス」じゃないのに
どうして「ガス・ステーション」なんだろう?って
でも皆そう言っているから
ガソリンスタンド = Gas Station で
覚えればいいと単純に思っていました。
ちなみにイギリス英語では、「petrol station」だそうです。
アメリカ出身の講師によると
その昔(1930年代 & 1940年代)、アメリカでも
「Gas Stand」(ガス・スタンド=ガソリン・スタンド)と
呼んでいたことがあるらしいです。
どうやら「ガソリン・スタンド」は、
日本人が100%作り出した和製英語というわけではなさそうです。
昔のガソリンスタンドは、
今のように地下にタンクが埋められていたわけではなく、
移動式のタンク(タンクローリーみたいなもの?)から
ガソリンが販売されていたそうです。
なので、昔は「Gas Stand」=「ガス(ガソリン)スタンド」
直訳:ガソリン屋台(または売り場)
と呼んでいたらしいです。
なるほど
ちなみにアメリカのガス・ステーション(ガソリンスタンド)は、
かなり高い確率で、コンビニエンスストアと一体化されているところが多いです。
理由は、「ガソリンの販売だけでは儲からないから。」だそうですが、
まあ、アメリカのガソリン価格は今結構安いので、
経営者側は更に大変なのかもしれませんね。
ご参考までに
2015年4月23日(木)の平均 ガソリン価格は以下の通りです。
ニューヨーク州:1gallon(約3.785ℓ)⇒ 2.675ドル
カリフォルニア州:1gallon(約3.785ℓ)⇒ 3.195ドル
テキサス州:1gallon(約3.785ℓ)⇒ 2.307ドル
リンク:http://www.gasbuddy.com
日本も最近増えていますが、
アメリカのほとんどのガス・ステーションはセルフサービスです。
しかしながら、オレゴン州&ニュージャージ州につきましては、
セルフサービスのガス・ステーションが法律で禁じられているため、
自分でガソリン(gas)を入れることはありません。
それもどうやら政治的な理由があるらしく、
当スクールの講師が色々うんちくを並べていましたが、
単純に言えば、ガソリンスタンドに勤務している方々の職を保つことが
理由かと思われます。
詳細は、以下のブログ(英語)をご参考になさってくださいませ。
http://mentalfloss.com/article/18812/why-cant-you-pump-your-own-gas-oregon-and-new-jersey
それでは、また。